Idősebbek még emlékezhetnek a 80-as évekbeli videomagnó lázra, amikor még magánimportból külföldről jöttek be a filmek mindenféle szinkron vagy felirat nélkül. Akkoriban jónéhány hirdetésben kerestek ún. fordítógépet, amely a tévére csatlakoztatva szinkrontolmácsolást végez. Persze ilyen készülék nem létezett, de mostanra az utópia valósággá vált.
Sakhr Sofware bemutatott egy alkalmazást, amely a beszédet lefordítja egy másik nyelvre. Egyelőre angol-arab és arab-angol párosítást készítették el, korában már dolgoztak az amerikai Hadügyminisztérium részére is.
Bár magyar-angolra semmilyen esélyt nem látok, bizonyos köröknek jól jöhet az alkalmazás.
A mellékelt videón bemutatják mit is tud a szoftver, a kommentek alapján elég jól fordít.
Sakhr Sofware bemutatott egy alkalmazást, amely a beszédet lefordítja egy másik nyelvre. Egyelőre angol-arab és arab-angol párosítást készítették el, korában már dolgoztak az amerikai Hadügyminisztérium részére is.
Bár magyar-angolra semmilyen esélyt nem látok, bizonyos köröknek jól jöhet az alkalmazás.
A mellékelt videón bemutatják mit is tud a szoftver, a kommentek alapján elég jól fordít.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése